• 吐槽一下后端的变量命名习惯问题
  • 发布于 1周前
  • 80 热度
    13 评论
  • 凝晨
  • 0 粉丝 36 篇博客
  •   
前端对字段,打开文档一看,就像打开了一坛子酸菜,能吃,但是气味扑鼻,所有字段全是拼音缩写,甚至缩写加英文!对的都想吐了!来说说你们都遇到过什么样奇葩的前端命名事故或者故事!
用户评论
  • 那场梦
  • 未来字段越加越多, java 那边还有通信顾虑只能加注释上缩写, 我写前端就没多少顾虑了, 复杂变量直接中文, 其实也很方便, 怕的就是缩写变量碰上需求要改展示文本, wtms 问题描述现在改为问题摘要, 我真的要疯!
  • 2025/4/12 11:58:00 [ 0 ] [ 0 ] 回复
  • 清欢渡劫
  • 也给我整无语了,我说三点:
    1. 同样是打工的,凭什么要求别人尊重你的习惯,又不能加工资
    2. 199x 年代,这是事实上的标准
    3. 能跑不?
  • 2025/4/12 11:57:00 [ 0 ] [ 0 ] 回复
  • 沫离伤花
  • 现在的语言不是变量名都可以 unicode 随便起,那 MZHM:门诊号码 可以起 “mzhm 门诊号码”,这样即知道什么意思,打字的时候也不用来回切输入法,因为输入前缀 mzhm 就可以直接提示了。
  • 2025/4/12 11:55:00 [ 0 ] [ 0 ] 回复
  • 甜味超标
  • 同国内专有性很强的业务系统 全是专有名词,设计规范就是明确用拼音缩写, 意义不明最好, 只让熟悉的人熟悉,写好数据字典 正常对着数据字典,拼音缩写是为了数据库内调试时候 直接 SELECT 可以进行提示下面的东西 可以猜,严格杜绝半吊子自己翻译成英语的 尤其是大部分名词都没法翻译!

  • 2025/4/12 11:53:00 [ 0 ] [ 0 ] 回复
  • 双人剧
  • 月下无痕  2025-04-12 11:47

    来吧,猜一下,都是什么意思,非常常见的业务

    BRID:病人编号( BingRen ID )

    MZHM:门诊号码( MenZhenHaoMa )

    BRXZ:病人性质( BingRenXingZhi ,如门诊 / 住院等)

    BRXM:病人姓名( BingRenXingMing )

    BRXB:病人性别( BingRenXingBie )

    SFZH:身份证号( ShenFenZhengHao )

    YBKH:医保卡号( YiBaoKaHao )

    CSNY:出生年月( ChuShengNianYue )

    GRBH:个人编号( GeRenBianHao )

    DWMC:单位名称( DanWeiMingCheng )

    BLLX:病历类型( BingLiLeiXing )

    DBZ:需结合具体业务(如 “担保值”“登记状态” 等)

    DYZT:打印状态( DaYinZhuangTai )

    CARDNO:卡号(英文直接使用)

    RYLB:人员类别( RenYuanLeiBie )

    JDSJ:建档时间( JianDangShiJian )

    SYBX:生育险标识( ShengYuBaoXianBiaoShi )

    YLDY:医疗待遇( YiLiaoDaiYu )

    BJGB:病假工资( BingJiaGongZi )

    YZGH:预置工号( YuZhiGongHao )

    YZRQ:预置日期( YuZhiRiQi )

    CBDXZDM:常住地址行政代码( ChangZhuDiXianZhengDaiMa )

    GDBZBZ:固定值班标志( GuDingZhiBanBiaoZhi )

  • 2025/4/12 11:51:00 [ 0 ] [ 0 ] 回复
  • 只剩骄傲
  • qian2duan1 dui4 zi4duan4 , da3kai1 wen4dang4 yi1kan4 , jiu4xiang4 da3kai1 le4 yi1tan2zi4 suan1cai4 , neng2chi1 , dan4shi4 qi4wei4 pu1bi2
    suo2you3 zi4duan4 quan2shi4 pin1yin1 suo1xie3 , shen4zhi4 suo1xie3 jia1 ying1wen2
    bu4xiang3 dui4le4 , bai3yi1bai3 xia4ban1 le1
    我让豆包给我转了上面的拼音,
    很多国内的行业术语只能用拼音,英语用不了
  • 2025/4/12 11:43:00 [ 0 ] [ 0 ] 回复
  • 肆战作王
  • 其实对于英语非常非常差的开发来说,拼音缩写字段其实是比让他们查字典写英文字段强的多的。之前有个项目里面一堆很不达意的单词,有些还是 GRE 的词汇,全都是开发查字典的时候找了个顺眼的写进去了。
  • 2025/4/12 11:40:00 [ 0 ] [ 0 ] 回复